مرکز قرآن و حدیث کریمه اهل بیت علیها السلام
ترجمه و مفاهیم قرآن فصل اول | درس سیزدهم ـ تمرین ترجمه آیات
بازگشت به لیست مراحل
f9
۱. ترجمه صحیح عبارت (برای او است فرمانروایی آسمانها و زمین، زنده می کند و می میراند و او بر هر چیز تواناست) کدام گزینه است؟
لَهُ مُلْکُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ یُحْیِی وَیُمِیتُ وَهُوَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ
لَهُ مُلْکُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ
۲. ترجمه صحیح عبارت (راه خدایی که برای او است آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است) کدام گزینه است؟
صِرَاطِ الَّذِی لَهُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ
صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِی لَهُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ
۳. ترجمه صحیح عبارت (و برای او است دین پایدار) کدام گزینه است؟
وَ لَهُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ
وَلَهُ الدِّینُ وَاصِبًا
۴. ترجمه صحیح عبارت (وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِیمٌ) کدام گزینه است؟
و خداوند وسعت می دهد علمش را
و خدا (احسانش) وسیع و داناست
۵. ترجمه صحیح عبارت (پس برتر است خدایی که فرمانروای (بر) حق است) کدام گزینه است؟
وَاللَّهُ یُؤْتِی مُلْکَهُ مَنْ یَشَاءُ
فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِکُ الْحَقُّ
۶. ترجمه صحیح عبارت (ثُمَّ إِلَیْهِ تُرْجَعُونَ) کدام گزینه است؟
سپس به سوی او (خدا) بازگردانیده می شوید
سپس به سوی او (خدا) مردم باز می گردند
۷. ترجمه صحیح عبارت (ستایش برای خدایی است که برای اواست آنچه درآسمانهاوآنچه درزمین است وبرای اواست ستایش درآخرت واوباحکمت وآگاه است) کدام گزینه است؟
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی لَهُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ وَهُوَ الْحَکِیمُ الْخَبِیرُ
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی لَهُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِی الْآخِرَةِ وَهُوَ الْحَکِیمُ الْخَبِیرُ
۸. ترجمه صحیح عبارت (مالک نیست برایشان روزی را) کدام گزینه است؟
لَا یَمْلِکُ لَهُمْ رِزْقًا
تَعَالَى اللَّهُ الْمَلِکُ الْحَقُّ
۹. ترجمه صحیح عبارت (وَمَا لَکُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِیٍّ وَلَا نَصِیرٍ) کدام گزینه است؟
و آنچه برای شماست غیر خدا، سرپرست و یاور شماست
و نیست برای شما غیر از خدا، هیچ سرپرستی و نه یاوری
۱۰. ترجمه صحیح عبارت (کسی که برای او است فرمانروایی آسمانها و زمین، و خدا بر همه چیز گواه است) کدام گزینه است؟
الَّذِی لَهُ مُلْکُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ
الَّذِی لَهُ مُلْکُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ شَهِیدٌ
۱۱. ترجمه صحیح عبارت (برای او است آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است و او بلندمرتبه بزرگ است) کدام گزینه است؟
لَهُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَلِیُّ الْعَظِیم
لَهُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِی یَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ
۱۲. ترجمه صحیح عبارت (وَیَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ) کدام گزینه است؟
عبادت می کنید غیر خدا را
و عبادت می کنند غیر از خدا را
۱۳. ترجمه صحیح عبارت (أَفَغَیْرَ اللَّهِ تَتَّقُونَ) کدام گزینه است؟
پس آیا، از غیر خدا پروا می کنید
آیا پس، به غیر خدا ایمان می آورید
۱۴. ترجمه صحیح عبارت (و خدا می دهد فرمانرواییش را به هر کس که بخواهد) کدام گزینه است؟
وَاللَّهُ یُؤْتِی مُلْکَهُ مَنْ یَشَاءُ
وَ اللَّهَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیر
۱۵. ترجمه صحیح عبارت (بگو: برای خداست همه شفاعت) کدام گزینه است؟
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
قُلْ لِلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِیعًا
ذخیره
شما نیازمند ارتقای applewebkit 537.36 خود به نسخه جدید هستید. دنیا بهسرعت در حال تغییر است!